клинопись - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

клинопись - перевод на португальский

НАИБОЛЕЕ РАННЯЯ ИЗ ИЗВЕСТНЫХ СИСТЕМ ПИСЬМА
Шумерская письменность; Эламская клинопись
  • Древнеперсидская клинопись
  • Глиняная табличка]] из [[Шуруппак]]а с текстом о продаже поля и дома, ок. 2600 г. до н. э.
  • Таблички из Киша (3500 г. до н. э.)

caracteres cuneanos      
клинопись
caracteres cuneanos      
клинопись
клинопись      
escrita cuneiforme

Определение

Клинопись
Клинопись - название, вошедшее в науку с начала XVIII в. (введеноКемпфером) для обозначения письмен, употреблявшихся древними обитателямидолины Тигра и Евфрата и распространившихся от них по всей ПереднейАзии, до времен господства так назыв. финикийского алфавита. Названиесоответствует форме знаков, имеющих вверху утолщение, но справедливотолько для их более поздней формы; первоначальная же, сохранившаяся вдревнейших надписях, шумерийских и первых вавилонских царей, носит всечерты картинного, иероглифического письма. Путем постепенных сокращенийи благодаря материалу - глине и камню, знаки приобретали менеезакругленную и связную форму и стали, наконец, состоять из отдельныхутолщенных кверху штрихов, помещенных в разных положениях и комбинациях,причем заимствованное из Вавилонии в Ассирию письмо, развиваясьнезависимо, получило несколько иной, хотя, в общем, и сходный вид.Изобретение К. принадлежит древнейшим, досемитическим обитателям страны- шумерам. Это доказывается: а) несоответствием ее семитическим языкам,вследствие отсутствия строго различавшихся в них эмфатических знаков,смешению шипящих и свистящих и т. п.; б) употреблением идеограмм вфонетическом значении, не соответствующем семитическому языку (напр.идеограмма для слова "вода" как фонетический знак читалась не "му", а"а"); в) существованием в глубокой древности несемитического языка,оставившего памятники, иногда с семитическим переводом; г) косвенно -несемитическими именами понятий, относящихся к писанию вассиро-вавилонском языке. Попытки Галеви, Делича и их школ доказатьсемитическое происхождение К. не могут быть названы удачными. К. -письмо силлабическое, состоящее из нескольких сот знаков, из которыхнаиболее употребительных около 300; в числе их более 50 идеограмм, ок.100 знаков для простых слогов и 130 - для сложных; есть знаки для цифр,по шестидесятичной и десятичной системам. Большинство знаков имеет подва и несколько чтений (полифонизм), так как нередко, рядом сшумерийским, они приобретали и семитическое значение, иногда жеизображали и смежные понятия (напр. "солнце" - bar и "светить" - lah).Письмо, по сложности, одно из самых неудобных; тем не менее, в силукультурного влияния его родины, оно было заимствовано почти всемисоседними народами - эламцами, каппадокийцами, доарийскими армянами(знаменитые ванские надписи) и около XV века до Р. Хр. былодипломатическим на Востоке, будучи употребляемо даже фараонами длясношений с их азиатскими вассалами. Телль-эль-амарненская находказаключает в себе, между прочим, обширные клинообразные письма нанеизвестном языке из стран Митанни (между Оронтом и Евфратом) и Арсафи,донесения из Финикии и Палестины на вавилонском языке, с ханаанскимипримесями, и, наконец, пропись, по которой учились египетские писцы.Покорившие Вавилон персы заимствовали, вместе со многими другимиэлементами культуры, и К., избрав из нее около 40 знаков и превратив их,по упрощении, в алфавитные. Древнейшие памятники К. (Телло) заходят за Зтысячелетие до Р. Хр., позднейшие относятся ко времени первыхСелевкидов. В Европе впервые познакомились с К. в начале XVII в.,благодаря трудам путешественника Pietro della Valle, списавшегонесколько персеполитанских знаков. Все троязычные надписи в Персеполесписал Карстен Нибур (1765), которому удалось различить три рода К. иопределить алфавитный характер первого рода; найти к нему ключ выпало надолю Гротефенда (1802), разобравшего с гениальным остроумием именаДария, Ксеркса, Гистаспа и Ормузда. Дальнейшие открытия принадлежатнорвежцу Раску, Бюрнуфу, Гольцману, в то время, как находившийся наперсидской службе офицер Генри Раулинсон дошел самостоятельно до важныхрезультатов, работая на месте над бегистунской троязычной надписью,которую скопировал и разобрал (1836 - 49). Так как результаты его работбыли подтверждены независимыми открытиями Гинкса и Опперта, то разборпервого рода К. можно было считать оконченным. Язык его оказалсядревнеперсидским, близким зендскому. Вторым родом занимались датчанинВестергаард, Норрис, Опперт, Мордтманн и Ленорман. Этo - язык несемитический и не арийский; ученые называли его то мидийским, тоскифским, то эламским. Изучение его было оставлено, вследствие того, чтобогатые находки Ботты и других на месте древних Ассирии и Вавилонииобнаружили сходство надписей этих стран с третьим родом, который, поважности и интересу, обратил на себя особое внимание ученых. Первые шагив этом направлении принадлежат шведу Левенштерну (1845), высказавшемумнение о необходимости приступить к делу с помощью семитических языков иопределившему несколько знаков. Затем де Сольси и Лонперье составилитаблицу знаков, не зная, однако, их чтения; Гинкс первый угадал ихсиллабическое значение. Раулинсон дошел, опять-таки самостоятельно, дотех же результатов, и в 1851 г. издал копию З-ей части Бегистунскойнадписи, с переводом. Работы Опперта, Тальбота и Менана также немалосодействовали дальнейшему движению науки, так что 25 мая 1857 г. вЛондоне могло состояться знаменитое заседание, во время которого былисравнены независимые друг от друга переводы одной надписиТиглат-Палассара, сделанные, по поручению британского музея,Раулинсоном, Гинксом, Оппертом и Тальботом и оказавшиеся почтитождественными. С этого времени разбор клинописи следует считатьупроченным. - Что касается проармянской К., то надписи, упоминаемые ещеМоисеем Хоренским, замеченные в 1836 г. Saint Martin, списанные Шульцеми изданные в 1840 г. во Франции, только в 1881 г. подверглисьправильному и успешному изучению со стороны Сэйса и проф. Патканова.Много света пролили на них труды Бэлька и Лемана. Язык их, по-видимому,имеет сходство с грузинским. - Каппадокийские надписи подвергалисьизучению В. С. Голенищева, а письма Митанни - марбургского проф. Йензена, который находит их язык родственнымпроармянскому. Литература. Введение в труд Hommel'я, "Gesch. Babyloniens-Assyriens"(Сб. Онкена); Kaulen, "Assyrien und Babylonien" (1882); Астафьев,"Древности Вавилоно-Ассирийcкие"; труды Опперта; Schrader, "Die assyr.babyl. Keilinschriften" (Лпц., 1872); "Zur Fragenach d. Ursprung derbabylon. Cultur"; Halevy, "Recherches crit. sur l'origine de lacivilisation babyl." (II. 1876) и другие труды; Delitzsch, "AssyrischeGrammatik", "Assyr. Worterbuch"; Патканов, "Клинообразные надписи Вана"(в "Журн. Мин. Нар. Просв."); Sayce, "The cuneiform inscriptions of Wan"(Л., 1882); Golenischeff, "Les tablettes cuneiformes Cappadociennes"(Спб.). Б. Тураев.

Википедия

Клинопись

Кли́нопись — наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал — глиняная табличка, на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи.

Большая часть клинописных систем письма восходит к шумерскому письму (через аккадскую клинопись). В позднем бронзовом веке и в эпоху античности существовали системы письма, внешне похожие на аккадскую клинопись, но иного происхождения (угаритское письмо, кипро-минойское письмо, персидская клинопись).